Дневни план читања Библије за 8. новембар 2018

0
3702

Наше свакодневно читање Библије за данас потиче из књиге Естер 1: 1-22. Читајте и будите благословљени.

Естер 1: 1-22:

XNUMX Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, over an hundred and seven and twenty provinces:) XNUMX That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace, XNUMX In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him: XNUMX When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, even an hundred and fourscore days. XNUMX And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king’s palace; XNUMX Where were white, green, and blue, hangings, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds were of gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble. 7 И пили су их у златним посудама (посуде су различите једна од друге) и краљевском вину у обиљу, у складу са краљевом државом. 8 И пијење је било по закону; нико се није приморао: јер је краљ одредио све службенике своје куће, да раде према задовољству сваког човека. 9 И краљица Васхти приредила је гозбу за жене у краљевској кући која је припадала краљу Ахасферу. XNUMX On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, XNUMX To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she was fair to look on. 12 Али краљица Васхти одбила је краљеве заповести од својих коморника; краљ је био веома љут и гњев његов горио је у њему. XNUMX Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king’s manner toward all that knew law and judgment: XNUMX And the next unto him was Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, which saw the king’s face, and which sat the first in the kingdom;) XNUMX What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains? 16 А Мемуцан одговори краљу и кнезовима: Краљица Васхти није учинила зла само краљу, него и свим кнезовима и свим људима који су били у свим покрајинама краља Ахасвера. 17 Јер ће краљичино дело доћи у иностранство свим женама, тако да ће презирати своје мужеве у њиховим очима, кад се извештава, краљ Ахасвер заповеда краљицу Васхти да се приведе пред њим, али она не дође. 18 Исто ће и данашње даме из Перзије и медија рећи свим краљевим кнезовима, који су чули за краљичино дело. Тако ће се појавити превише презира и гњева. XNUMX If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she. 20 И кад краљев указ који ће донети буде објављен у целом његовом царству (јер то је сјајно), све жене ће доделити мужевима част, и великим и малим.

KИНДЛУЧНО ГЛЕДАЈТЕ СВАКОДНЕВНОПРАИЕРГУИДЕ ТВ на ИОУТУБЕ-у
ПРЕТПЛАТИ СЕ САДА

 


Огласи

ОСТАВИТЕ ОДГОВОР

Молимо унесите свој коментар!
Унесите своје име овде